Перевод песен Sia: Unstoppable и Chandelier

Перевод песен Sia: Unstoppable и Chandelier

Путь австралийки Сии к славе легким не назовешь: ее дебютный альбом увидел свет в 1997 году, но остался практически незамеченным. Слава пришла к девушке лишь в 2008 году, когда был выпушен ее четвертый студийный альбом. Лишь целеустремленность и упорство, постоянная работа над собой и поиски своего, уникального, музыкального стиля помогли певице получить известность.

Sia – UnstoppableЕе музыка – удивительное переплетение инди-попа, электронных мотивов и эйсид-джаза. Изначально девушка пела в инди-группе, но успеха достичь команде не удалось, и Сиа покинула группу ради сольной карьеры. И будущее показало, что ее выбор был верным.

Сейчас певица активно сотрудничает с такими знаменитостями, как Zero 7, Рианна, Кристина Агилера, Эминем, Maroon 5 и другими. Певица записывала музыку к таким кинематографическим шедеврам, как "Дневники вампира" и "Сумерки". Но поклонникам, прежде всего, интересно, о чем она поет своим звучным сопрано. И на помощь придет перевод текста песни Sia – Unstoppable, позволяющий вникнуть в смысл этой мощной и энергичной композиции.

Нам словесно рисуется образ сильной и решительной лирической героини, которая рвется вперед и готова на всевозможные безумства, это девушка, у которой нет тормозов. В композиции можно заметить динамичную игру ударных, создающую особое настроение и действительно передающую неукротимость исполнительницы. Она не знает поражения и уверена в собственной мощи.

Sia – ChandelierЕсть в творчестве певицы и иные мотивы. Так, перевод слов песни Sia – Chandelier показывает, что ее лирическая героиня очень ранима и нередко топит горе в стакане вина. Эти две песни полностью противоположны – неукротимая женщина вошла в непримиримый конфликт со слабой и нуждающейся в защите. И все это – одна певица с мощным и соблазнительным голосом. Но и даже в столь уничтоженном состоянии героиня не сдается и будет всеми силами бороться за жизнь, за личное счастье. Повторяющийся мотив "Раз-два-три, пьем" сразу запоминается и, возможно, этим и обусловлен коммерческий успех композиции.

В целом, в творчестве певицы гармонично переплелись два мотива, сила и слабость, уверенность в себе и горечь одиночества.

Переводы песен певицы Сиа, а также многих других исполнителем, могут заинтересовать российских слушателей, лишенных возможности понимать слова ввиду языкового барьера. Помощь можно найти на сайте "На нашем", здесь содержится огромное число переводов, отличающихся точностью и максимальной приближенностью к оригиналу. И текст любимой песни сразу станет ближе и понятнее.

Похожие в рубрике - Развлечения

Отзывы и коментарии